Вход Регистрация

Нажмите здесь, чтобы полностью перевести «plump out» с помощью нашего автоматического перевода.
Попробуйте одну из этих страниц:
  • in no plump    отвесу
  • plump    1) полный; пухлый; округлый Ex: plump little hands пухленькие ручки Ex: plump shoulders округлые (пухлые) плечи Ex: plump fowl упитанная птица 2) набитый, пухлый Ex: plump bag (туго) набитый ме
  • plump for    phrvi infml esp BrE I wanted the red car but my wife plumped for the blue one with grey seats — Я хотел купить машину красного цвета, но моя жена сразу же решительно выбрала голубую с сиденьями сер
  • plump crosssection    plump cross-section "сверхполное" поперечное сечение (дефект проката)
  • plump down    I phrvi infml She glanced quickly around the crowded room and plumped down on the only available chair — Она окинула быстрым взглядом переполненную комнату и плюхнулась на единственный свободный ст
  • plump i    plump I n 1. a полный, толстый, пухлый; 2. v полнеть, толстеть ( тж. to ~ up, to ~ out), to ~ up взбивать (подушки) plump i n 1. a полный, толстый, пухлый; 2. v полнеть, толстеть ( тж. to ~ up, to ~
  • plump ii    plump II 1. n неожиданное падение; 2. a прямой, категорический; 3. v 1) грохнуться, шлёпнуться; 2) голосовать только за одного кандидата (на выборах) ; 3) ввалиться (часто upon, into) , нагрянуть; 4
  • plump line    мат. жирная [утолщенная] линия (на чертеже)
  • plump seed    выполненное зерно
  • herveo plump toad    Тучная жаба
  • plump cross-section    "сверхполное" поперечное сечение (дефект проката)
  • be not out to    не собиратьсяb
  • be out    1) не быть дома, на месте; отсутствовать Ex: when I phoned they told me the boss was out когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет Ex: I was out at the pictures меня не было дома, я ходил в
  • be out for    стремиться получить Jane was always out for a good time. ≈ Джейн всегда хотела хорошо провести время.
  • be out in    делать ошибки в чем-л. I think that the directors were out in their judgment. ≈ Думаю, что директора приняли неправильное решение. I was out in my calculations. ≈ Я ошибся в своих расчетах.
  • be out of    1) заканчиваться (о запасах) I'm sorry, we're out of coffee. ≈ извините, но у закончился кофе. Have you any suggestions to make? I'm out of ideas. ≈ У Вас есть еще какие-нибудь предложения? Мне боль
  • be out of it    1) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л. 2) избавиться от чего-л. 3) быть неправильно информированным
  • be out to    всеми силами стремиться к чему-л. She is out for compliments. ≈ Она напрашивается на комплименты. собиратьсяb
  • be out with    быть с кем-л. в ссоре, не в ладах быть в ссоре с чем-либо
  • in and out    1) то внутрь, то наружу 2) снаружи и внутри 3) попеременно, с колебаниями [ср. in-and-out] He is always in and out of hospital. ≈ Он то и дело попадает в больницу.
  • in-and-out    1) _фин. быстрая перепродажа ценных бумаг, быстрая биржевая спекуляция 2) _спорт. выступающий с переменным успехом Ex: in-and-out performer спортсмен, неровно выступающий в соревнованиях Ex: in-a
  • in-out    1) входные/выходные контакты 2) вчт. ввод-вывод 3) входные / выходные параметры
  • out    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на после
  • out and in    см. in 2.
  • out of    1) указывает на движение изнутри, из Ex: he took a handkerchief out of his pocket он вынул носовой платок из кармана Ex: to step out of the car выйти из автомобиля Ex: to leap out of the window в